Translation of "about this guy" in Italian


How to use "about this guy" in sentences:

What do we really know about this guy?
Che sappiamo davvero di questo tipo?
Something ain't right about this guy.
Quel tipo ha qualcosa che non va.
Everything about this guy is a pain in my ass.
Ogni cosa che riguarda questo tipo e' una rottura di palle.
What do you know about this guy?
Che ne sai di questo tizio?
Why is everybody hounding me about this guy Frank?
Ma cosa volete tutti da me, con questo Frank?
Aside from his devilish good looks what's so special about this guy?
Oltre al suo bell'aspetto cos'ha di speciale questo tipo?
If I'm bah-jiggity about this guy Peter, it's because you're telling me I am.
Se sono nervosetta per questo Peter, è solo perché tu mi dici che lo sono.
Oh, and if you're wondering about this guy who's making this tape he's okay.
Ah, e se hai dubbi su questo tipo che sta girando la cassetta è un ragazzo a posto.
Anyway, anything you can find out about this guy, I'd appreciate it.
Le sarò grato se scopre qualcosa su di lui.
But I'm worried about this guy Bobby Mercer.
Sono preoccupato per questo tipo, Bobby Mercer.
What was different about this guy?
Cosa c'era di diverso in questo?
We don't know anything about this guy.
Non sappiamo nulla su questo tizio.
Don't you want to know about this guy?
Non vuoi sapere qualcosa su questo tizio?
I don't know about this guy.
Non mi fido di questo tizio.
I mean, what do you know about this guy?
Voglio dire, cosa sapete di questo tizio?
It's about this guy you're about to go up against.
Si tratta del tipo che dovrai affrontare.
I got a bad feeling about this guy.
Ho un brutto presentimento su questo tizio.
You know, all I can remember about this guy is smacking him around whenever I wanted to, and him not doing a single thing about it.
Quel che ricordo di questo tizio e' di schiaffeggiarlo quando mi pareva e lui che non faceva nulla per difendersi.
Nope, just heard a lot about this guy.
No, ho solo sentito parlare di lui.
What are we gonna do about this guy?
Che ne faremo di questo tipo?
I don't know anything about this guy.
Non so niente a proposito di quest'uomo
What else do we know about this guy?
Che altro sappiamo di questo tizio?
If someone tweets about this guy, I want to know about it.
Se dovesse uscire un solo tweet... io voglio saperlo.
What's so important about this guy?
Cosa ha di cosi' importante questo tipo?
Tell me more about this guy we're going after.
Dimmi di piu' su questo tipo a cui diamo la caccia.
Is anyone else kind of curious about this guy?
Qualcun altro è curioso di sapere chi è quel tizio?
Why didn't you tell me about this guy?
Perche' non me ne hai parlato?
What do you actually know about this guy?
Cosa sai veramente di questo ragazzo?
Why are you writing about this guy?
Perche' scrivi articoli su questo tipo?
Well, it was really about this guy, Shaw, a Klaustreich who was gonna do something to you 'cause he heard you weren't a Grimm anymore.
Beh, in realta' si trattava di questo tipo, Shaw... un Klaustreich che voleva farti del male perche' aveva saputo che non eri piu' un Grimm.
Well, what else you know about this guy?
Beh, che altro sai di questo tipo?
But if you don't do something about this guy, and soon, your perfect little life with your dumb, bleh, human is gonna be over, forever.
Ma, se non fai niente per questo cane, e subito, la tua piccola vita perfetta col tuo stupido umano finira' per sempre.
Well, nothing surprises me about this guy.
Be', non mi sorprende nulla di te.
What else do you know about this guy?
Che altro sa di questo tizio?
So what are you gonna do about this guy?
Incredibile. Allora, che farai con questo tipo?
Right, second thing, we simply speak to Angela, see what else she knows about this guy, where he might have got to.
Giusto, seconda cosa, parliamo con Angela, vedere cos'altro sa di questo tizio, dove possa essere.
Should I be worried about this guy?
Mi devo preoccupare per quel tipo?
Seriously, can we talk about this guy?
Sul serio, possiamo parlare di lui?
8.9985129833221s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?